<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CI. Aisonia &#187; Arrangementer</title>
	<atom:link href="http://dimosvolos.gr/aiswnia/?cat=24&#038;feed=rss2&#038;lang=da" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dimosvolos.gr/aiswnia</link>
	<description>Et andet websted Kommune Volos</description>
	<lastbuilddate>Fri, 17 Apr 2015 08:41:23 +0000</lastbuilddate>
	<language>da-DK</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>Moral og Manners</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/aiswnia/?p=238</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/aiswnia/?p=238#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 20 Sep 2011 12:28:53 +0000</pubdate>
		<dc:creator>ormikopo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Εκδηλώσεις]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/aiswnia/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[ΒΛΑΧΙΚΟΣ ΓΑΜΟΣ Από την πρώτη στιγμή ανάληψης των καθηκόντων της η Δημοτική Αρχή Αισωνίας φρόντισε να αναδείξει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της περιοχής, ήθη και έθιμα, μέσα από μια σειρά εκδηλώσεων. Κορυφαία όλων, ο Βλάχικος Γάμος, που πραγματοποιείται το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Αυγούστου και αποτελεί πλέον θεσμό για την περιοχή. Πρόκειται για την αναβίωση του Γάμου [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>VLACHIKOS BRYLLUP</p>
<p>Fra det øjeblik jeg tog hvervet som kommunale myndighed Aisonia sørget for at fremhæve de særlige kendetegn i regionen, skikke, gennem en række begivenheder. Top alle, Den Vlach Bryllup, gjort i anden halvdel af august og er blevet en institution for regionen. Dette er en genoplivning af valaker Bryllup, med levende musik, dans og mad. Arrangementet finder sted i den centrale plaza af Det Kommunale District Sesklou i mange andre dele af landsbyen, da kirken, hjem til den bedste mand, bruden og gommen med deltagelse af mange lokale beboere. Børn og voksne klædt i traditionelle dragter, genoplivet i de seneste år med stor glæde og entusiasme skik Vlach Wedding, ενώ εκατοντάδες επισκέπτες κατακλύζουν το χωριό για να παρακολουθήσουν την όμορφη εκδήλωση.</p>
<p>VLACHIKOS Bryllup i SESKLO</p>
<p>Varede 5 dage (fra onsdag til søndag).</p>
<p>Onsdag : ελεύθερες κοπέλες συμμετέχουν στο φόρτωμα των ξύλων που θα χρησιμεύσουν στην ετοιμασία του φαγητού.</p>
<p>På torsdag: At være forberedt til at ælte brød, der skal anvendes i bryllup. Brødet kaldes &quot;Simi&quot; eller &quot;GET&quot; og består af mel, kikærter, βασιλικό και βάγια.</p>
<p>På fredag: en udstilling af medgift. Brudens brudeudstyr er klar og spredes ud for at se en slægtning eller ven, der ønsker. Στην έκθεση παρευρίσκεται όλο το χωριό το οποίο έχει προσκληθεί με κουφέτα.</p>
<p>Lørdag: sørgede for slagtning af dyr og madlavning. Natten fest på brudens hjem, ξεχωριστά από τον γαμπρό και το σόι του.</p>
<p>På søndag: μετά το γάμο ακολουθεί γλέντι στο σπίτι του γαμπρού μόνο με το σόι του και με την παρουσία νεόνυμφων.</p>
<p>Processen med ægteskab<br />
Søndag morgen bratimia (venner af gommen) ledsage gommens forlover derhjemme (sammen med institutionerne). Den nette giver den bedste mand en kande vin og den bedste mand til den nette en dræbt, και επιστρέφουν όλοι μαζί στο σπίτι του γαμπρού.</p>
<p>Så bratimia starte med hestene at få medgift fra brudens hus. Der er en proces, hvor de giver nogle penge til bruden til at modtage sin medgift. Τα φορτώνουν και με την συνοδεία των οργάνων επιστρέφουν στο σπίτι του γαμπρού.</p>
<p>Efterfulgt af frokost og før de begynder at få bruden kranse, er barbering den nette, synger sange Vlach. Efter at have startet igen til brudens hus, hvor der venter på den svigerforældre, følg godbid, ανταλλάσσονται οι κουλούρες και ο πατέρας της νύφης επιστρέφει στον συμπέθερο το «κάπαρο» που ήταν σύμβολο τιμής κατά τους αρραβώνες.</p>
<p>Siden bratimia slid sko bruden, starte sammen til kirken, hvor i sin gård er tradition for bruden til gommen. Efter vielsen de nygifte og svigerforældre gå til gommens hus, hvor mor-in-law venter bruden og tilbyder smør til at danne 3 φορές σταυρό στην κεντρική πόρτα και τρώει η νύφη με την πεθερά της γλυκό για να είναι γλυκιά και η σχέση τους.</p>
<p>En fest derhjemme, og efter et stykke tid vende tilbage til landsbyens torv til at gøre hængende den nette (at tvinge bruden at lave en tabel). Μετά από αυτή τη διαδικασία ακολουθεί γλέντι ως το πρωί με όλους τους προσκεκλημένους και τα συμπεθέρια.</p>
<p>Årlig messe AISONIAS</p>
<p>Institution af sommeren for kommunen Aisonia er den årlige messe, der finder sted i de første to uger i august (5-12/8) i MOT, og en menneskemængde samler rund&#8217; όλη τη διάρκειά του.</p>
<p>CELEBRATION meloner</p>
<p>Dimini, som er berømt for produktion af melon, afholdes hver sommer fest melon. Μία βραδιά γεμάτη παραδοσιακή μουσική και χορό όπου οι επισκέπτες έχουν την ευκαιρία να διασκεδάσουν και φυσικά να δοκιμάσουν τα νόστιμα πεπόνια Διμηνίου.</p>
<p>Andre permanente arrangementer</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Diminio : helligdage, festivaler</span></p>
<p>2/2, fejrer sogn afviklingen Diminiou, ο Ιερός Ναός Υπαπαντής του Χριστού.</p>
<p>Anden dag i påsken, operation udført i kapel i St. Nicholas, forliget Paliouri, tæt fulgt den etablerede multi-terræn kapløb med præmie &#8220;tørklædet&#8221; το περιεχόμενο του οποίου είναι κατά βούληση οικονομική συνδρομή των θεατών του αγώνα.</p>
<p>Tredje dag i påsken, πανηγυρίζει το παρεκκλήσι του Αγίου Ραφαήλ στον οικισμό Λάμιας.</p>
<p>To søndage efter påskesøndag, πανηγυρίζει το ιερό προσκύνημα των Μυροφόρων.</p>
<p>21/5, πανηγυρίζει το εξωκκλήσι του Αγίου Κωνσταντίνου.</p>
<p>15/8, πανηγυρίζει το περεκκλήσι της Κοιμήσεως της Θεοτόκου.</p>
<p>23/8, fejrer sogn afvikling Lamia, ο Ιερός Ναός Απόδοσης Κοιμήσεως της Θεοτόκου.</p>
<p>6/12, fejrer sogn afviklingen Paliouri, ο Ιερός Ναός Αγίου Νικολάου.</p>
<p>Ash mandag : Den hellige pilgrimsfærd sted Myrrhbearers kite contest og andre spil. Også, distribueret traditionelle bønnesuppe, Laganas og lokale vin. Ο κόσμος μπορεί να διασκεδάσει με ζωντανή ορχήστρα.</p>
<p>Sesklo : Fester og festivaler</p>
<p>Den Kommunale District Sesklou fejrer to gange om året. On 8 November fejrer fejring af skytshelgener af Ærkeengle (Michael &amp; Gabriel) kirken ærkeenglen ligger i Central Square Sesklou. Dette er en af ​​de største fejring af ortodoksi, som ærer skarer, der flokkes til templet&#8217; alle områder af Magnesia, ikke kun. Την παραμονή τελείται Εσπερινός και ανήμερα πανηγυρική Θεία Λειτουργία με την συμμετοχή μεγάλου αριθμού επίσημων καλεσμένων.</p>
<p>Den anden store lokale fest Sesklo er på 8 Maj hvert år vores kirke fejrer Johannes teologen. Den religiøse fest er kombineret med folkefest Sesklo på 7, 8 og 9 Maj med folkemusik der finder sted forskellige kulturelle arrangementer såsom traditionelle danse fra alle dele af dansen Sesklou Cultural Association og andre foreninger. Bliver også generelle festivas, der bringer alle besøgende. Η όλη εκδήλωση γίνεται στο πλακόστρωτο μέρος της Κεντρικής Πλατείας του χωριού με τη συμμετοχή πλήθους επισκεπτών που γλεντάει μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες.</p>
<p>Lejlighedsvis, liturgi for denne fest af lokale (men i fejringen 8. november) har deltaget i Beatitude ærkebiskoppen af ​​Athen og All Grækenland Christodoulos status derefter Bishop Dimitriados (Sesklo tilhører Metropolis Dimitriados), og den nuværende biskop Dimitriados k. Ignatius. Også i fejringen ære ofte i nærvær Medlemsområde, politiske figurer af lokale og regionale myndigheder eller andre steder, repræsentanter for hæren, της Αστυνομίας και φυσικά οι τοπικοί άρχοντες και οι εκπρόσωποι των τοπικών συλλόγων.</p>
<p>Festivalen er en udvidelse af den foretagne fest, meget gamle, οι κτηνοτρόφοι του Σέσκλου λίγο πριν οδηγήσουν τα κοπάδια τους από τις πεδινές στις ορεινές περιοχές όπου παρέμεναν σε όλη τη διάρκεια της θερινής περιόδου και επέστρεφαν περί τα τέλη Σεπτεμβρίου.</p>
<p>Du bør også henvise til to andre lokale festivaler, mindre i omfanget af hændelser, men lige så vigtigt for den ortodokse kirke. Det er fejringen af ​​profeten Elias (20 Juli) og halshugning af Timias Leder af St. John the Baptist (29 August). Ferien bliver fejret, på dagen Masse og Vesper på tærsklen til deres respektive kapeller Sesklou, bygget i to smukkeste steder. Η προσέλευση των κατοίκων κι εδώ είναι μεγάλη.</p>
<p>End, til 23/8 πανηγυρίζει ο Ιερός Ναός Απόδοσης της Θεοτόκου στον οικισμό Χρυσής Ακτής Παναγιάς.</p>
<p>Stergios Re. Ntertsas</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/aiswnia/?feed=rss2&#038;p=238</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
