<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CI. Aisonia &#187; Événements</title>
	<atom:link href="http://dimosvolos.gr/aiswnia/?cat=24&#038;feed=rss2&#038;lang=fr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dimosvolos.gr/aiswnia</link>
	<description>Une autre municipalité du site de Volos</description>
	<lastbuilddate>Fri, 17 Apr 2015 08:41:23 +0000</lastbuilddate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>Mœurs</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/aiswnia/?p=238</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/aiswnia/?p=238#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 20 Sep 2011 12:28:53 +0000</pubdate>
		<dc:creator>ormikopo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Εκδηλώσεις]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/aiswnia/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[ΒΛΑΧΙΚΟΣ ΓΑΜΟΣ Από την πρώτη στιγμή ανάληψης των καθηκόντων της η Δημοτική Αρχή Αισωνίας φρόντισε να αναδείξει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της περιοχής, ήθη και έθιμα, μέσα από μια σειρά εκδηλώσεων. Κορυφαία όλων, ο Βλάχικος Γάμος, που πραγματοποιείται το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Αυγούστου και αποτελεί πλέον θεσμό για την περιοχή. Πρόκειται για την αναβίωση του Γάμου [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>VLACHIKOS MARIAGE</p>
<p>Du moment où j'ai pris les fonctions de l'autorité municipale Aisonia fait en sorte de mettre en évidence les caractéristiques de la région, mœurs, à travers une série d'événements. Couronner le tout, le mariage Vlach, fait la deuxième quinzaine d'Août et est devenu une institution pour la région. C'est la renaissance du mariage Valaques, avec musique live, la danse et la nourriture. L'événement aura lieu sur la place centrale du district municipal Sesklou dans beaucoup d'autres parties du village comme l'Église, maison pour le meilleur homme, la mariée et le marié avec la participation de nombreux résidents locaux. Enfants et adultes vêtus de costumes traditionnels, relancé ces dernières années avec une grande joie et enthousiasme la coutume du mariage Vlach, ενώ εκατοντάδες επισκέπτες κατακλύζουν το χωριό για να παρακολουθήσουν την όμορφη εκδήλωση.</p>
<p>VLACHIKOS MARIAGE EN Sesklo</p>
<p>Duras 5 jours (du mercredi au dimanche).</p>
<p>Mercredi : ελεύθερες κοπέλες συμμετέχουν στο φόρτωμα των ξύλων που θα χρησιμεύσουν στην ετοιμασία του φαγητού.</p>
<p>Le jeudi: Être prêt pour pétrir le pain doit être utilisé dans le mariage. Le pain est appelé &quot;Simi&quot; ou &quot;GET&quot; et se compose de farine, pois chiches, βασιλικό και βάγια.</p>
<p>Le vendredi: une exposition de la dot. Le trousseau de la mariée est prête et étaler de voir un parent ou un ami qui veut. Στην έκθεση παρευρίσκεται όλο το χωριό το οποίο έχει προσκληθεί με κουφέτα.</p>
<p>Samedi: pris des dispositions pour l'abattage des animaux et la préparation des aliments. Au festin de nuit à la maison de la mariée, ξεχωριστά από τον γαμπρό και το σόι του.</p>
<p>Le dimanche: μετά το γάμο ακολουθεί γλέντι στο σπίτι του γαμπρού μόνο με το σόι του και με την παρουσία νεόνυμφων.</p>
<p>Le processus du mariage<br />
Le dimanche matin bratimia (amis de l'époux) accompagner meilleur homme du marié à la maison (en collaboration avec les institutions). Le marié donne le meilleur homme une cruche de vin et le meilleur homme pour le marié a tué, και επιστρέφουν όλοι μαζί στο σπίτι του γαμπρού.</p>
<p>Puis bratimia commencer avec les chevaux pour obtenir la dot de la maison de la mariée. Il s'agit d'un processus où ils donnent de l'argent à la mariée de recevoir sa dot. Τα φορτώνουν και με την συνοδεία των οργάνων επιστρέφουν στο σπίτι του γαμπρού.</p>
<p>Suivie d'un déjeuner et avant qu'ils commencent à obtenir les couronnes de mariée, est raser le marié, chantant des chansons Vlach. Après avoir démarré à nouveau pour la maison de la mariée où attendent les beaux-parents, suivre le traitement, ανταλλάσσονται οι κουλούρες και ο πατέρας της νύφης επιστρέφει στον συμπέθερο το «κάπαρο» που ήταν σύμβολο τιμής κατά τους αρραβώνες.</p>
<p>Depuis bratimia porter des chaussures de la mariée, commencer ensemble à l'église où dans sa cour est la tradition de l'épouse à l'époux. Après la cérémonie de mariage les jeunes mariés et les beaux-parents se rendent à la maison du marié où la mère-frère attend la mariée et offrant du beurre pour former 3 φορές σταυρό στην κεντρική πόρτα και τρώει η νύφη με την πεθερά της γλυκό για να είναι γλυκιά και η σχέση τους.</p>
<p>Une fête à la maison et après un certain temps de revenir à la place du village pour faire suspendre le marié (pour forcer la mariée de faire un tableau). Μετά από αυτή τη διαδικασία ακολουθεί γλέντι ως το πρωί με όλους τους προσκεκλημένους και τα συμπεθέρια.</p>
<p>Le commerce annuel juste AISONIAS</p>
<p>Institution de l'été pour la Aisonia la municipalité est le salon annuel qui a lieu dans la première quinzaine du mois d'Août (5-12/8) dans la MOT, et une foule se rassemble autour&#8217; όλη τη διάρκειά του.</p>
<p>melons CELEBRATION</p>
<p>Dimini, qui est célèbre pour la production de melon, a lieu chaque célébration melon d'été. Μία βραδιά γεμάτη παραδοσιακή μουσική και χορό όπου οι επισκέπτες έχουν την ευκαιρία να διασκεδάσουν και φυσικά να δοκιμάσουν τα νόστιμα πεπόνια Διμηνίου.</p>
<p>Autres événements permanents</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Diminio : fêtes, festivals</span></p>
<p>2/2, fête de la paroisse de règlement Diminiou, ο Ιερός Ναός Υπαπαντής του Χριστού.</p>
<p>Deuxième jour de Pâques, opération effectuée dans la chapelle de Saint-Nicolas, le Paliouri de règlement, suivi de près la course multi-terrain établie avec prix &#8220;le foulard&#8221; το περιεχόμενο του οποίου είναι κατά βούληση οικονομική συνδρομή των θεατών του αγώνα.</p>
<p>Troisième jour de Pâques, πανηγυρίζει το παρεκκλήσι του Αγίου Ραφαήλ στον οικισμό Λάμιας.</p>
<p>Deux dimanches après Pâques, πανηγυρίζει το ιερό προσκύνημα των Μυροφόρων.</p>
<p>21/5, πανηγυρίζει το εξωκκλήσι του Αγίου Κωνσταντίνου.</p>
<p>15/8, πανηγυρίζει το περεκκλήσι της Κοιμήσεως της Θεοτόκου.</p>
<p>23/8, fête de la paroisse de Lamia de règlement, ο Ιερός Ναός Απόδοσης Κοιμήσεως της Θεοτόκου.</p>
<p>6/12, fête de la paroisse de règlement Paliouri, ο Ιερός Ναός Αγίου Νικολάου.</p>
<p>Lundi des Cendres : Le lieu de pèlerinage sacré Myrrhbearers concours de cerfs et d'autres jeux. Aussi, distribué la soupe aux haricots, Laganas et des vins locaux. Ο κόσμος μπορεί να διασκεδάσει με ζωντανή ορχήστρα.</p>
<p>Sesklo : Fêtes et festivals</p>
<p>Le Municipal District Sesklou célèbre deux fois par an. Sur 8 Novembre commémore la célébration des saints patrons des Archanges (Michael &amp; Gabriel) l'église de l'Archange situé dans Central Square Sesklou. C'est l'une des plus grandes fêtes de l'orthodoxie qui honore les foules qui se pressent au temple de&#8217; tous les domaines de la magnésie, non seulement. Την παραμονή τελείται Εσπερινός και ανήμερα πανηγυρική Θεία Λειτουργία με την συμμετοχή μεγάλου αριθμού επίσημων καλεσμένων.</p>
<p>La deuxième grande Sesklo de la fête locale est 8 Que chaque année, notre église commémore Jean le Théologien. La célébration religieuse est combiné avec le folk festival de Sesklo sur 7, 8 et 9 Mai avec la musique folklorique qui se tiendra les diverses manifestations culturelles telles que les danses traditionnelles de toutes les régions du Sesklou Association culturelle de danse et d'autres associations. Devient également réjouissances générale qui réunit tous les visiteurs. Η όλη εκδήλωση γίνεται στο πλακόστρωτο μέρος της Κεντρικής Πλατείας του χωριού με τη συμμετοχή πλήθους επισκεπτών που γλεντάει μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες.</p>
<p>Parfois, la liturgie de cette fête locale (mais dans la célébration du 8 Novembre) a assisté à la Béatitude l'Archevêque d'Athènes et de toute la Grèce, Christodoulos statut alors l'évêque Dimitriados (Sesklo appartient aux Dimitriados de Metropolis), et l'actuel évêque Dimitriados k. Ignace. Également dans la célébration honorant souvent dans la zone Membres de présence, personnalités politiques des pouvoirs locaux et régionaux ou d'autres sites, représentants de l'Armée, της Αστυνομίας και φυσικά οι τοπικοί άρχοντες και οι εκπρόσωποι των τοπικών συλλόγων.</p>
<p>Le festival est une extension de la fête fait, très vieux, οι κτηνοτρόφοι του Σέσκλου λίγο πριν οδηγήσουν τα κοπάδια τους από τις πεδινές στις ορεινές περιοχές όπου παρέμεναν σε όλη τη διάρκεια της θερινής περιόδου και επέστρεφαν περί τα τέλη Σεπτεμβρίου.</p>
<p>Vous devez également consulter deux autres festivals locaux, moindre ampleur des événements, mais tout aussi important pour l'Eglise orthodoxe. C'est la célébration du prophète Elie (20 Juillet) et la décapitation de Timias tête de saint Jean-Baptiste (29 Août). Les fêtes sont célébrées, sur la messe et les vêpres du jour à la veille de leur respective chapelles Sesklou, construit en deux endroits magnifiques. Η προσέλευση των κατοίκων κι εδώ είναι μεγάλη.</p>
<p>Fin, à 23/8 πανηγυρίζει ο Ιερός Ναός Απόδοσης της Θεοτόκου στον οικισμό Χρυσής Ακτής Παναγιάς.</p>
<p>Stergios Re. Ntertsas</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/aiswnia/?feed=rss2&#038;p=238</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
