<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CI. Artemis &#187; Tarih</title>
	<atom:link href="http://dimosvolos.gr/artemida/?cat=23&#038;feed=rss2&#038;lang=tr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dimosvolos.gr/artemida</link>
	<description>Volos Başka bir site Belediyesi</description>
	<lastbuilddate>Fri, 17 Apr 2015 08:53:54 +0000</lastbuilddate>
	<language>tr-TR</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>Tarih</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/artemida/?p=278</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/artemida/?p=278#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 26 Sep 2011 11:38:21 +0000</pubdate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ιστορία]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/artemida/?p=278</guid>
		<description><![CDATA[Δημοτική ενότητα Αρτέμιδας Λεχώνια (Άνω και Κάτω) Προέλευση τοπωνυμίου: Ο Κορδάτος, στο βιβλίο του “Ιστορία Επαρχίας Βόλου και Αγιάς”, αναφέρει ότι η ονομασία “Λεχώνια” είναι σλαβική. Το τοπωνύμιο παράγεται από τη λέξη Lech που, στα σλαβικά, σημαίνει πεδινός. Επειδή τα Λεχώνια είναι χτισμένα σε πεδιάδα, πήραν την ονομασία αυτή. Σύμφωνα με μια άλλη θεωρία, η [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<div><strong>Belediye bölüm Artemis</strong></div>
<div><span style="text-decoration: underline;"><strong>Lechonia (Üst ve Alt)</strong></span><br />
<span style="text-decoration: underline;">Προέλευση τοπωνυμίου:</span></div>
<div></div>
<div>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">Kordatos, adlı kitabında &quot;Volos ve kutsal İl Tarihi&quot;, adı &quot;Lechonia&quot; Slav olduğunu ifade. Kelime türetilmiş isimlerin Lech, Slav içinde, ova anlamına gelir. Lehonia düz üzerine inşa olduğu için, πήραν την ονομασία αυτή.</p>
<p dir="ltr">Başka bir teoriye göre, Kelime &quot;Lechonia&quot; nane bitki glichon geliyor (nane). Küçücük glichon chlichonion olan. Bu teoriye göre, Lechonia çok nane içinde filizlenmiş veya yetiştirilebilir. Γι΄ αυτό ο τόπος λεγόταν “Γληχώνιον” και από “Γληχώνι” έγινε “Λεχώνι”.</p>
<p dir="ltr">Μια άλλη γνώμη είναι ότι το τοπωνύμιο “Λεχώνια” είναι παραφθαρμένο το όνομα της αρχαίας πόλης των Μαγνήτων “Μεθώνη”.</p>
<p dir="ltr">Bizanslılar &quot;Lechonia&quot; &quot;Lykoniko&quot; için bozuk olduğu düşünülmektedir (kurt tarafından).</p>
<p dir="ltr">Bir olgu yer adı Latince olduğu da ve locone geliyor, Bu odağı-loco ve araçlar malikâne büyüteç edilir, chtima, alan, χωριό.</p>
</div>
</div>
<div><span style="text-decoration: underline;">Σύντομη ιστορική αναδρομή:</span></div>
<div></div>
<div>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">Biz 13. yüzyılda sahip Lehonia için ilk tarihsel referans. Gibi eski belgeleri ve zaman söz, Bizans hükümdarı Michael II Palaiologos kızı Anna için köye çeyiz verdi, o Achaia Frank hükümdarlar Villehardouin evlendiğinde. Daha sonra, Melissenos ailesinin sahibi olduğu, geçmek için, o zaman, στους Καταλανούς.</p>
<p dir="ltr">Στα χρόνια της Τουρκοκρατίας, Köyde güçlendirilmiş kuleler inşa Türkler, ailelerine güvenli isteyen ve<span class="Apple-style-span" style="line-height: 24px;">eşyalarını.</span></p>
</div>
<p dir="ltr">Panoları, τα Λεχώνια ανήκαν στα χάσια.</p>
<p dir="ltr">Georgiadis açıklar-ile çok lirizm- bahçeleri yemyeşil çayırlar serpiştirilmiş, τα οπωροφόρα δέντρα και το δροσερό νερό των κρηνών και των ρυάκων.</p>
<p dir="ltr">Kala Nera gelen Lehonia ayıran nehir, Antik, kükreyen olarak adlandırılan ve hemen hemen aynı adı korumak, bugün. Ονομάζεται Βρυχιά.</p>
<p dir="ltr">
</div>
</div>
<div><span style="text-decoration: underline;"><strong>Saint Blaise</strong></span><br />
<span style="text-decoration: underline;">Προέλευση τοπωνυμίου:</span></div>
<div></div>
<div>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">Bu köyün kiliseye adını borçludur, που είναι αφιερωμένη στον ομώνυμο άγιο και είναι χτισμένη το 1836.</p>
<div>Köyün önceki adı oldu Karampas veya Karabasis, nerede, Türkçe olarak, σημαίνει “μαύρη κεφαλή”.</div>
<div><span style="text-decoration: underline;">Σύντομη ιστορική αναδρομή:</span></div>
<p dir="ltr">Teselya kurtuluş sonra 1881, Karabasis belediye Nileias ilçesinde oldu. Το 1914, bağımsız bir topluluk haline geldi ve onun adını Saint Blaise olarak değiştirildi. Το 1998, Saint Blaise Artemis bir Odiye ilçe oldu, που πρωτεύουσά του είχε τα Άνω Λεχώνια.</p>
<p dir="ltr">Στα χρόνια της Τουρκοκρατίας, Paliokastrou yerleşim, Üst Lechonia ve St Blaise arasındaki uçurumun bulunan, Türk tarafından neredeyse sadece yaşadığı. Doğal olarak, yerleşim cami var (cami) olan kule (minare) σώζονταν μισοκατεστραμμένος μέχρι τα τέλη του 20ού αιώνα.</p>
<p dir="ltr">
<div><strong><span style="text-decoration: underline;">Saint Lawrence</span></strong><br />
<span style="text-decoration: underline;">Προέλευση τοπωνυμίου:</span></div>
<div></div>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">Köy Roma Katolik Benedictine rahipler tarafından inşa edilen St Lawrence Manastırı adını borTürk sırasındade (11yüzyılda.).</p>
<p>Σύντομη ιστορική αναδρομή:</p>
<p dir="ltr">St Lawrence Manastırı, daha sonra, Ortodoks manastırı olarak yeniden inşa için terk- Kutsal Laurentius Trapezountios tarafından, Athos Dağı'ndaki Büyük Lavra keşiş. Yeniden tamamlanmıştır 1378, με την οικονομική βοήθεια του αυτοκράτορα Αλέξιου Γ΄ Κομνηνού.</p>
<p dir="ltr">Bugün manastır, sadece köy dışında bulunan, αποτελεί γυναικείο κοινόβιο.</p>
<p dir="ltr">Köy St Lawrence manastırın yeniden inşası sırasında yaşadığı (14Yüzyıl).</p>
<p dir="ltr">Merkez güçlerin bölgenin konumu ve göreli özerkliği, Tarım gelişmesine yol açmıştır, zanaat ve ticaret. Bu yüzden, daha sonraki yüzyıllarda, gelişi ve yeni sakinleri ile &#8211; Epirotlar, Ulah ada &#8211; tarım ve ticaret ve kalkınma, Köyün çok büyüdü, για να φτάσει σε περίοδο ακμής από τα τέλη του 17ου αιώνα έως τα μέσα του 19ου αιώνα.</p>
<p dir="ltr">Agiolafrentites yamaçlarında zeytin ve meyve ekili, aşağı onların köyünden vahşi ve Lehonia arasındaki ovasına, ise Balkanlar ve Tuna alanlara zeytin ticareti, απέφερε μεγάλα κέρδη.</p>
<p dir="ltr">Devrimi sırasında 1821, keşiş Cassavetes Teselya kurtuluşu için devrimci çağrı imzaladı, στο αρχονταρίκι της Μονής του Αγίου Λαυρεντίου.</p>
<p dir="ltr">BKısa Kronolojiawrence kaynaklanan, νεομάρτυρα Αποστόλου του Νέου.</p>
</div>
]]>Kökeni placename</content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/artemida/?feed=rss2&#038;p=278</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
