<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CI. Makrinitsa &#187; Geschichte</title>
	<atom:link href="http://dimosvolos.gr/makrinitsa/?cat=24&#038;feed=rss2&#038;lang=de" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dimosvolos.gr/makrinitsa</link>
	<description>Stadt Volos</description>
	<lastbuilddate>Thu, 22 Oct 2015 11:37:47 +0000</lastbuilddate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>Museum für Volkskunst und Geschichte des Pilion</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=230</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=230#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 20 Sep 2011 11:40:48 +0000</pubdate>
		<dc:creator>ormikopo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ιστορία]]></category>
		<category><![CDATA[Μουσείο Λαϊκής Τέχνης και Ιστορίας Πηλίου]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης και Ιστορίας Πηλίου στεγάζεται στο Αρχοντικό Τοπάλη, το οποίο κτίστηκε το 1844 σύμφωνα με την χρονολογία που είναι χαραγμένη στο λιθανάγλυφο υπέρθυρο της εισόδου. Πρόκειται για ένα τριώροφο Αρχοντικό, αντιπροσωπευτικό δείγμα της κλασσικής Πηλιορείτικης Αρχιτεκτονικής, όπως αυτή διαμορφώθηκε στο τέλος του πρώτου μισού του περασμένου αιώνα. Είναι λιθόκτιστο στο μεγαλύτερο μέρος [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης και Ιστορίας Πηλίου στεγάζεται στο Αρχοντικό Τοπάλη, το οποίο κτίστηκε το 1844 σύμφωνα με την χρονολογία που είναι χαραγμένη στο λιθανάγλυφο υπέρθυρο της εισόδου.</p>
<p align="justify">Es ist ein dreistöckiges Herrenhaus, αντιπροσωπευτικό δείγμα της κλασσικής Πηλιορείτικης Αρχιτεκτονικής, wie es am Ende der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts stand. Es ist ein Stein zum größten Teil mit Ausnahme des südlichen Teil des Daches, που είναι κατασκευασμένο από τσατμά.</p>
<p align="justify">Untergebracht mit einem hölzernen Walmdach mit Schiefer Bereich, η οποία προεξέχει περιμετρικά προφυλάσσοντας έτσι με τον τρόπο αυτό τους ευαίσθητους λασπόκτιστους τοίχους.</p>
<p align="justify">Wurde stark befestigten Charakter mit vielen Zinnen und Türmchen Verteidigung auf dem Dach, die gepanzerte Eingangstür mit schweren Schutzkleidung Traversen, τις μυστικές κρύπτες του και τα ελάχιστα μικρά και σιδερόφρακτα παράθυρα του ισογείου που πληθαίνουν σταδιακά στους παραπάνω ορόφους.</p>
<p align="justify">Das Herrenhaus war, το 1932 Familie Topali, gespendet, um Gemeinschaft Makrinitsas, das Museum für Volkskunst und Geschichte des Pilion Haus. Die erste Reparatur wurde in gemacht 1957 και έγιναν προσπάθειες λειτουργίας του στη 10ετία του 60.</p>
<p align="justify">Το 1985 bezeichnet durch das Ministerium für Kultur, als historisches Denkmal. Gefolgt von der Herstellung der Studie Reparatur und Wiederherstellung, το 1994, από την 5η Εφορεία Νεωτέρων Μνημείων.</p>
<p align="justify">Die volkskundliche Sammlung enthält eine Reihe von Exponaten derzeit über 1500 Objekte, von 311 ursprünglich, einschließlich einer Reihe von Wandmalesien Volksmalerei des 18. und 19. Jahrhunderts aus der Gegend von Pelion, eine reiche Sammlung von alten Fotografien des frühen zwanzigsten Jahrhunderts, Bronze, Holz und Keramik Hausrat, Ausrüstung zum Destillieren Raki, Bilder, Radierungen und kleine Gegenstände, die kirchliche Kunst, Trachten des Pilion, historische Relikte Makrinitsas, wie das Banner der Revolution 1878, Ausrüstung des Spinnens und Webens, Wolle gewebt, &#8220;Teppiche&#8221;. Το 1998 eingeschlossen in seine Sammlung von einer Reihe von Tabellen Volksmalerei Seestücke Volioti N. Christopoulos bieten EOT des Museums. Das Hauptziel des Berichts war Folklore und, das Herrenhaus zu verlieren den warmen Charakter des Hauses, ενώ παράλληλα με μια σύγχρονη μουσειακή αντίληψη να εκτεθούν οι συλλογές του με τρόπο που να αναδεικνύεται και να προβάλλεται ο λαϊκός πολιτισμός της περιοχής.</p>
<p align="justify">DIMITRIS Paliouras</p>
<p align="justify">Architekt &#8211; Προϊστάμενος της 5ης Εφορείας Νεωτέρων μνημείων του ΥΠ.ΠSiep>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?feed=rss2&#038;p=230</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Theofilos</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=226</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=226#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 20 Sep 2011 11:38:59 +0000</pubdate>
		<dc:creator>ormikopo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Θεόφιλος Χατζημιχαήλ]]></category>
		<category><![CDATA[Ιστορία]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=226</guid>
		<description><![CDATA[Ο Θεόφιλος Χατζημιχαήλ γεννήθηκε γύρω στα 1868 στη Βαρειά της Μυτιλήνης. Ταξιδεύοντας σε αναζήτηση δουλειάς φθάνει στο Βόλο και το Πήλιο στα 1899 περίπου, όπου και παραμένει 30 χρόνια. Ο Θεόφιλος ζωγραφίζει μέσα στην πόλη του Βόλου, κυρίως σε καφενεία, ταβέρνες, χάνια και στα γύρω από το Βόλο χωριά σε αρχοντικά, εκκλησίες και καταστήματα. Στη [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Theofilos geboren um 1868 Varia in Mytilene. Reisen auf der Suche nach Arbeit und erreicht Volos Pelion in 1899 über, wo es bleibt 30 Jahre. Theophilus Malerei in der Stadt Volos, vor allem in Cafés, Tavernen, Chania und den umliegenden Dörfern in Volos Herrenhäuser, Kirchen und Geschäfte. In Pilion malen das Café, das seinen Namen trägt und Termine 1910, auf der östlichen Wand rechts vom Eingang ein Wandbild Dimensionen 3,15 x 2,50 themed Katsantoni, Tzumerka. Η ζωγραφική σύνθεση αναπαριστά ένα γλέντι του πρωτοκλέφτη Κατσαντώνη με τα  παλληκάρια του σ’ ένα ορεινό τοπίο.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?feed=rss2&#038;p=226</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traditionelle Architektur</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=221</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=221#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 20 Sep 2011 11:35:42 +0000</pubdate>
		<dc:creator>ormikopo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ιστορία]]></category>
		<category><![CDATA[Παραδοσιακή Αρχιτεκτονική]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[H Μακρινίτσα έφθασε στο απόγειο της ακμής της το 18ο και 19ο αι., το 1881 όταν έγινε έδρα του τέως δήμου Μακρινίτσας. Η πολεοδομική της οργάνωση βασίζεται σ&#8217; ένα βασικό λιθόστρωτο πεζόδρομο &#8220;ραχοκοκκαλιά&#8221;, που ξεκινάει απ&#8217; την Κουκουράβα σε υψόμετρο 300 μ. και φτάνει μέχρι την Κακουνά σε υψόμετρο 800 μ. Ένα δεύτερο λιθόστρωτο οδικό [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>H Makrynitsa erreichte ihren Höhepunkt im 18. und 19. Jahrhundert., sie 1881 wenn es zum Sitz der ehemaligen Gemeinde Makrinitsas. Die städtische Organisation basiert auf&#8217; eine grundlegende gepflasterten Fußgängerzone &#8220;Rückgrat&#8221;, ausgehend von&#8217; Koukourava in Höhe 300 μ. und reicht bis zu einer Höhe Kakouna 800 μ. Eine zweite asphaltierte Straße mhrt bis zum letzten Haus auf der entlegensten Bezirk. In der Ortsmitte, der große gepflasterte Platz in der Höhe 630 Maßnahmen von riesigen Platanen, geschmückt&#8217; die einzigartige Brunnen (1809) διακοσμημένη με πλούσια λιθανάγλυφα.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?feed=rss2&#038;p=221</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meilensteine</title>
		<link>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=176</link>
		<comments>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=176#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 20 Sep 2011 11:08:16 +0000</pubdate>
		<dc:creator>ormikopo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ιστορία]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dimosvolos.gr/makrinitsa/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[Προέλευση τοπωνυμίου: Η Μακρινίτσα πήρε το όνομά της από την Μονή “Παναγίας της Μακρινίτισας ή της Θεοτόκου της Οξείας Επισκέψεως”. Το μοναστήρι ιδρύθηκε από τον τοπάρχη Δημητριάδας, Κων. Μελισσηνό, στο διάστημα 1204-1215. Σύντομη ιστορική αναδρομή: Η Μακρινίτσα οργανώνεται, αρχικά, ως ένας μικρός οικισμός εργατών της γης του μοναστηριού. Στα χρόνια της φραγκοκρατίας συναποτελεί, με την [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="justify">
<div><span style="text-decoration: underline;">Origin placename:</span></p>
<p dir="ltr">Die Makrynitsa erhielt seinen Namen aus dem Kloster &quot;Panagia Makrinitisas oder die Jungfrau von Akute Episkepseos&quot;. Das Kloster wurde von einem lokalen Regierung gegründet Demetriada, Kon. Melissenos, στο διάστημα 1204-1215.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Kurze Chronologie:</span></p>
<p dir="ltr">Die Makrynitsa organisierten, anfänglich, als kleine Siedlung Arbeitnehmer im Land des Klosters. Während der fränkische stellt bei, mit Portaria, την Άνω Δρυανούβαινα.</p>
<p dir="ltr">Sie 1615 Es sind 147 Bauernfamilien, ενώ η περίοδος της άνθησης και της ακμής αρχίζει μετά το 1700.</p>
<p dir="ltr">Am Ende des 18. Jahrhunderts, Makrinitsa war das größte Dorf-von Stiftungen- in Reichtum und Bevölkerung und wurde die Hauptstadt der waqf. Bekannt, Stiftungen hatte viele Privilegien, πλήρωναν ελάχιστους φόρους στην Οθωμανική αυτοκρατορία και η διοίκησή τους βρίσκονταν στα χέρια των δημογερόντων.</p>
<p dir="ltr">&quot;Dieses Land hat Platz mehr als alle Passagen· ihr Einkommen ist in erster Seide und Weizen, und Wein, Honig und ausgezeichnete· hat eine lange lokale ageorgito durch Tiere, wobei aus dem oberen Thettalon und Mazedonien und xecheimazoun kommen ihre Tiere· Mittel in dem Land, Arbeit und Handarbeiten, Männer papoutzia, Schiff, Satteltaschen, tourvades, von denen versorgt die meisten Dörfer &quot;, γράφουν πρώτοι οι Δημητριείς.</p>
<p dir="ltr">Die N. Magnes, wer besucht die 1858, schreibt, dass Makrynitsa &quot;war das erste burg, vielmehr Stadt von der Größe und Privileg geteilt, was hatte sein-etwas- μητρόπολις και πρωτεύουσα των βακουφίων”.</p>
<p dir="ltr">Abgesehen von den vielen Kirchen, die im Dorf gebaut wurden, vor allem im 18. Jahrhundert, und errichteten Türme, von denen heute drei bleiben, καθώς και πολλά αρχοντικά.</p>
<p dir="ltr">Die Makrynitsa nahmen an der Bewegung 1854 sondern auch in<span class="Apple-style-span" style="line-height: 24px;">Umdrehung 1878. Nach Agonist Miltiades Seizanis, die erste Schlacht in Thessalien unter dem Aufstand, wurde das Kloster Sourvia (von Makrinitsas), zu 12 Januar 1878. In der Schlacht von den Sarazenen, Gleichzeitig, die makrinitsiotes kämpfte tapfer die Iskender Pasha. Getötet 500 Turks und nur drei Rebellen. In dieser Schlacht, was tötete den großen philellene Reporter in The Times, Charles EAA, separat für den Heldenmut und Selbstlosigkeit der drei Frauen, Margaret Basdeki (Malioufas), η Σουίπαινα και η Παπαθανάσενα Μητριάνα.</span></p>
<div>
<p dir="ltr">Die Makrynitsa zum Test von Niedergang ausgesetzt und in vom Aussterben bedroht mit der sich verändernden sozialen und wirtschaftlichen Modell unseres Landes, Dann starten Sie die Entwicklung von Volos, Aggregation der Handel und das Handwerk des Pilion. Der Ausbau der Urbanisierung bedeutet schrumpfenden ländlichen Bevölkerung sowie die wirtschaftliche und soziale, ένα φαινόμενο που εντείνεται ιδιαίτερα μετά τον παγκόσμιο πόλεμο.</p>
<p dir="ltr">In der Zwischenkriegszeit im Dorf gezeigt und hinterlässt &quot;Spuren&quot;, in Geschäften und Villen, ο λαϊκός ζωγράφος Θεόφιλος Χατζημιχαήλ.</p>
<p dir="ltr">Με τον «Καποδίστρια» η Μακρινίτσα παραμένει Κοινότητα και εντάσσεται στο δίκτυο “Των Ελλήνων οι Κοινότητες”.</p>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>https://dimosvolos.gr/makrinitsa/?feed=rss2&#038;p=176</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
